Ultralingua Deutsch-Englisch 6.1
Hinweis: Nach dem ersten Start des Programms müssen sie evtl. über das Menü »View - Interface Language« die Sprache der Benutzeroberfläche auf Deutsch umstellen.
Download - Verfügbare Versionen
uleg-setup.exe |
Ähnliche Downloads
Translate.Net ist ein Übersetzungs-Programm für 39 Sprachen. Durch Kombination von Ausgangs-Sprache und Ziel-Sprache ergeben sich über 1.300 Übersetzungsrichtungen. Translate.Net nutzt dabei die Übersetzungsfunktionen zahlreicher Internetdienste.
Dies ist ein Vokabeltrainer, der Vokabeln in beiden Richtungen abfragt und das Ergebnis anzeigt und speichern kann. Die Vokabeln müssen selbst eingegeben werden im eingebauten Editor oder einen anderen Editor seiner Wahl.
@promt Professional ist eine Übersetzungssoftware mit der sie ganze Absätze, Texte, Dokumente oder Dateien Deutsch-Französisch oder Französisch-Deutsch übersetzen. Neben dem Hauptwörterbuch mit ca. 600.000 Begriffen sind auch zahlreiche Fachwörterbücher enthalten.
Online-Übersetzung einzelner Vokabeln Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Italienisch und Deutsch-Chinesisch. LION greift dazu direkt auf den Wortschatz des LEO-Wörterbuchs der Uni München mit über 1 Mio. Vokabeln zu.
Kostenloses Wörterbuch mit ca. 140.000 deutschen und 90.000 englischen Stichwörtern sowie ca. 670.000 Querverweisen. Es basiert hauptsächlich auf dem Wortschatz der TU-Chemnitz und erlaubt Übersetzungen Deutsch / Englisch auch ohne bestehende Internetverbindung.