Polyglot 3000
Automatische Spracherkennung für über 430 weltweite Sprachen
Wenn Sie einmal nicht wissen, in welchem Wörterbuch Sie nachschlagen sollen oder an welches Übersetzungsbüro Sie einen Text weiterleiten sollen, hilft Ihen Polyglot. Polyglot 3000 erkennt die verwendete Sprache von Dokumenten, Sätzen, Redewendungen oder einzelnen Vokabeln.Dabei wird die Erkennung von über 430 Sprachen unterstützt. Kopieren Sie einfach einen Text ins Fenster von Polyglot und klicken auf »Sprache erkennen«. Unterstütz wird sowohl die Eingabe von ANSI Zeichen (normale Tastatur) wie auch beliebige Unicode Zeichensätze (u.a. arabische, chinesische, kyrillische Zeichen).
Download - Verfügbare Versionen
poly3000.x32.exe | ||
poly3000.x64.exe |
Screenshots von Polyglot 3000
Video und Anleitung
Ähnliche Downloads
Das Ultralingua Deutsch-Französisch Wörterbuch übersetzt ca. 150.000 Begriffe. Die Übersetzungsrichtung kann dabei frei gewählt werden. Zudem zeigt ihnen Ultralingua zugehörige Redewendungen, konjugiert und dekliniert Verben und Adjektive und übersetzt Zahlen.
Der AMPLUS Vokabel-Trainer unterstützt Schüler, Studenten und Erwachsene beim Lernen von Wortschätzen. Der Benutzer erstellt seine eigenen Vokabel-Listen, wobei alle Sprachen mit lateinischer Schrift möglich sind. Zudem kann sich der Benutzer einer Vokabel-Prüfung unterziehen.
„Alea iacta est“ - mit dem Latein-Wörterbuch sollte die Übersetzung ähnlicher Zitate kein Problem mehr sein. Mit einem Gesamtwortschatz von rund 1900 Vokabeln insgesamt wird der Grundwortschatz abgedeckt. Die Lernmodule sind praktisch in 150 Lektionen aufgeteilt.
Deutsch-Französisch und Französisch-Deutsch Wörterbuch zum schnellen Nachschlagen und Übersetzen von französischen Vokabeln. Enthalten sind ca. 35.000 Begriffe und Redewendungen. Übersetzung einfach durch Eintippen eines Begriffs oder über Hotkeys.
Mit Selingua üben sie englische, französische, spanische oder schwedische Vokabeln auf spielerische Art. Füllen sie Kreuzworträtsel aus, finden sie die richtige Übersetzung aus 4 Vorgaben, Übersetzen sie im Kampf gegen die Uhr, ordnen sie Übersetzungen zu.